Diccionario descripcion primer diccionario
Listado top ventas diccionario descripcion primer diccionario
Lima (Lima)
Diccionario de aula siglo XXI Toda la riqueza cultural de nuestro tiempo en un solo volumen con todas las respuestas que hoy se necesitan. DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO COLOR Descripción: Incluye una información de primer orden: Léxico, biografías, arte, geografía, ciencia, economía, derecho, deporte, religión y un sinfín de disciplinas que forman parte de la preocupación cotidiana. lecciones enciclopédicas visuales. Biografía de personajes de la historia. Entrada de la voz destacadas en letras negritas muy visibles. Fotos a todo color que completan la definición de la voz. Un apoyo gráfico y visual que sirve para aclarar cualquier duda que pudiera surgir. Una obra de consulta imprescindible para los estudiantes Contiene información de primer orden: léxico, biografías, arte, geografía, ciencia, economía, derecho, deporte, religión, etc. Biografias de todos los personajes que han hecho historia Todos los paises (historia, gegrafia, politica, economia, mapas, etc.) CARACTERISTICAS Un tomo con moderna encuadernación Páginas a cuatro columnas Formato 20 x 27 cm Práctico localizador digital 250 000 acepciones 80 000 voces 5 000 ilustraciones a todo color 160 lecciones enciclopédicas visuales Apéndice gramatical Apéndice cartográfico Apéndice de anatomía Incluye CD-ROM interactivo MÁS QUE UN DICCIONARIO: UNA GRAN ENCICLOPEDIA DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO COLOR Incluye una información de primer orden: léxico, biografías, arte, geografía, ciencia, economía, derecho, deporte, religión y un sinfín de disciplinas que forman parte de la preocupación cotidiana. Los mejores especialistas para un diccionario de nuestro tiempo; garantía de excepcional calidad. Concebido para ofrecer la más vasta información con claridad y precisión.cualquier consulta mandenme un mensaje por correo.garantia total
S/. 40
Ver producto
Lima (Lima)
DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA EDICIÓN TRICENTENARIO - 2 TOMOS DESCRIPCIÓN: La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. "Bótox", "dron", "tuit", "cameo", "feminicidio", "multiculturalidad", "mileurista", "precuela" abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. Una de las palabras nuevas que se incluyó en esta edición fue "Amigovio" la cual causó revuelo en los países de América Latina. El siginificado que dio la Academia para término fue "Persona que mantiene una relación con otra de menor compromiso formal que un noviazgo". No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, "el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida", y en esta edición no ha dado tiempo a incluir "ébola", ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical "es más rigurosa". Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca "com." sino "masc." y "fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a "una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados". La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene "novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema". El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la "Nueva Gramática de la lengua española", la "Ortografía de la lengua española" y el "Diccionario de americanismos". FICHA TÉCNICA: Autor: RAE (Real Academia Española de la Lengua) Editorial: Espasa Calpe Edición: 23ª edición. Edición del tricentenario 2 Tomos Páginas: 2386 pp. en total Tamaño: 16.1x22.8 cm. Año: 2014 Encuadernación: Tapa blanda - Casi 2400 páginas - 93.000 artículos, 6.000 más que los incluidos en la edición anterior (2001) y más del doble de los aparecidos en el primer Diccionario de uso de la RAE, publicado en 1780. - En total, el diccionario recoge cerca de 200.000 acepciones (entre ellas 19.000 americanismos) - Las enmiendas de esta vigesimotercera edición superan las 100.000, sobre un total de 45.300 entradas, y las supresiones de artículos son aproximadamente 1.350. PASOS PARA COMPRAR: - Regístrese en . - Realice cualquier consulta antes de comprar. - Si está seguro de adquirir el producto, haga clic en el botón azul COMPRAR. - Una vez haya comprado se le enviará un mensaje por , correo electrónico y/o celular para coordinar. - Se coordinará por internet y/o telefónicamente. LUGAR DE ENTREGA: - Real Plaza del Centro Cívico. - A domicilio ó distinto lugar de entrega, previa coordinación. FORMA DE PAGO: - Efectivo, depósito, transferencia, . FORMA DE ENVÍO: - Envío a nivel nacional por Olva Courier o agencia de su preferencia. GARANTÍA: - Ofrecemos productos nuevos y originales. - Atención personalizada, en contacto permanente. - Tenemos excelentes calificaciones de nuestros clientes.
S/. 285
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA EDICIÓN TRICENTENARIO - 2 TOMOS DESCRIPCIÓN: La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. "Bótox", "dron", "tuit", "cameo", "feminicidio", "multiculturalidad", "mileurista", "precuela" abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. Una de las palabras nuevas que se incluyó en esta edición fue "Amigovio" la cual causó revuelo en los países de América Latina. El siginificado que dio la Academia para término fue "Persona que mantiene una relación con otra de menor compromiso formal que un noviazgo". No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, "el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida", y en esta edición no ha dado tiempo a incluir "ébola", ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical "es más rigurosa". Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca "com." sino "masc." y "fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a "una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados". La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene "novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema". El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la "Nueva Gramática de la lengua española", la "Ortografía de la lengua española" y el "Diccionario de americanismos". - Casi 2400 páginas - 93.000 artículos, 6.000 más que los incluidos en la edición anterior (2001) y más del doble de los aparecidos en el primer Diccionario de uso de la RAE, publicado en 1780. - En total, el diccionario recoge cerca de 200.000 acepciones (entre ellas 19.000 americanismos) - Las enmiendas de esta vigesimotercera edición superan las 100.000, sobre un total de 45.300 entradas, y las supresiones de artículos son aproximadamente 1.350. FICHA TÉCNICA: Autor: RAE (Real Academia Española de la Lengua) Editorial: Espasa Calpe Edición: 23ª edición. Edición del tricentenario 2 Tomos Páginas: 2386 pp. en total Tamaño: 16.1x22.8 cm. Año: 2014 Encuadernación: Tapa blanda PASOS PARA COMPRAR: - Regístrese en . - Realice cualquier consulta antes de comprar. - Si está seguro de adquirir el producto, haga clic en el botón azul COMPRAR. - Una vez haya comprado se le enviará un mensaje por , correo electrónico y/o celular para coordinar. - Se coordinará por internet y/o telefónicamente. LUGAR DE ENTREGA: - Real Plaza del Centro Cívico. - A domicilio ó distinto lugar de entrega, previa coordinación. FORMA DE PAGO: - Efectivo, depósito, transferencia, . FORMA DE ENVÍO: - Envío a nivel nacional por Olva Courier o agencia de su preferencia. GARANTÍA: - Ofrecemos productos nuevos y originales. - Atención personalizada, en contacto permanente. - Tenemos excelentes calificaciones de nuestros clientes.
S/. 285
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA - EDICIÓN DEL TRICENTENARIO 1 TOMO CON ESTUCHE DESCRIPCIÓN: La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. "Bótox", "dron", "tuit", "cameo", "feminicidio", "multiculturalidad", "mileurista", "precuela" abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. Una de las palabras nuevas que se incluyó en esta edición fue "Amigovio" la cual causó revuelo en los países de América Latina. El siginificado que dio la Academia para término fue "Persona que mantiene una relación con otra de menor compromiso formal que un noviazgo". No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, "el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida", y en esta edición no ha dado tiempo a incluir "ébola", ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical "es más rigurosa". Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca "com." sino "masc." y "fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a "una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados". La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene "novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema". El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la "Nueva Gramática de la lengua española", la "Ortografía de la lengua española" y el "Diccionario de americanismos". - Casi 2400 páginas - 93.000 artículos, 6.000 más que los incluidos en la edición anterior (2001) y más del doble de los aparecidos en el primer Diccionario de uso de la RAE, publicado en 1780. - En total, el diccionario recoge cerca de 200.000 acepciones (entre ellas 19.000 americanismos) - Las enmiendas de esta vigesimotercera edición superan las 100.000, sobre un total de 45.300 entradas, y las supresiones de artículos son aproximadamente 1.350. FICHA TÉCNICA: Autor: RAE (Real Academia Española de la Lengua) Editorial: Espasa Calpe Edición: 23ª edición. Edición del tricentenario 1 Tomo finamente encuadernado en tapa dura, con estuche Páginas: 2376 pp. Tamaño: 18x26 cm. Año: 2014 PASOS PARA COMPRAR: - Regístrese en . - Realice cualquier consulta antes de comprar. - Si está seguro de adquirir el producto, haga clic en el botón azul COMPRAR. - Una vez haya comprado se le enviará un mensaje por , correo electrónico y/o celular para coordinar. - Se coordinará por internet y/o telefónicamente. LUGAR DE ENTREGA: - Real Plaza del Centro Cívico. - A domicilio ó distinto lugar de entrega, previa coordinación. FORMA DE PAGO: - Efectivo, depósito, transferencia, . FORMA DE ENVÍO: - Envío a nivel nacional por Olva Courier o agencia de su preferencia. GARANTÍA: - Ofrecemos productos nuevos y originales. - Atención personalizada, en contacto permanente. - Tenemos excelentes calificaciones de nuestros clientes.
S/. 320
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Diccionario de Términos Juridicos Pedro Flores Polo PRIMERA EDICION Por: Flores Polo, Pedro Abogado [Autor] | A.F.A. EDITORES IMPORTADORES S.A Editor: Lima - Perú CIENTÍFICA S.R.L. 1984 Edición: a edición Tomo I. Descripción: 611 páginas. 14.5 x 20 cm. Edición: a edición Tomo II. Descripción: 708 páginas. 14.5 x 20 cm. Resumen: Este libro es un diccionario jurídico del tomo I y II que contiene términos de la ciencia jurídica, este libro ha sido redactados teniendo en cuenta, fundamentalmente la realidad nacional y latinoamericana, porque nuestro sistema jurídico informados del derecho latino.
S/. 90
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Editorial del libro Espasa Calpe Edición del libro 23ª edicion Descripción DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA EDICIÓN TRICENTENARIO - 2 TOMOS DESCRIPCIÓN: La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. "Bótox", "dron", "tuit", "cameo", "feminicidio", "multiculturalidad", "mileurista", "precuela" abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. Una de las palabras nuevas que se incluyó en esta edición fue "Amigovio" la cual causó revuelo en los países de América Latina. El siginificado que dio la Academia para término fue "Persona que mantiene una relación con otra de menor compromiso formal que un noviazgo". No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, "el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida", y en esta edición no ha dado tiempo a incluir "ébola", ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical "es más rigurosa". Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca "com." sino "masc." y "fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a "una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados". La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene "novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema". El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la "Nueva Gramática de la lengua española", la "Ortografía de la lengua española" y el "Diccionario de americanismos". - Casi 2400 páginas - 93.000 artículos, 6.000 más que los incluidos en la edición anterior (2001) y más del doble de los aparecidos en el primer Diccionario de uso de la RAE, publicado en 1780. - En total, el diccionario recoge cerca de 200.000 acepciones (entre ellas 19.000 americanismos) - Las enmiendas de esta vigesimotercera edición superan las 100.000, sobre un total de 45.300 entradas, y las supresiones de artículos son aproximadamente 1.350. FICHA TÉCNICA: Autor: RAE (Real Academia Española de la Lengua) Editorial: Espasa Calpe Edición: 23ª edición. Edición del tricentenario 2 Tomos Páginas: 2386 pp. en total Tamaño: 16.1x22.8 cm. Año: 2014 Encuadernación: Tapa blanda PASOS PARA COMPRAR: - Regístrese en . - Realice cualquier consulta antes de comprar. - Si está seguro de adquirir el producto, haga clic en el botón azul COMPRAR. - Una vez haya comprado se le enviará un mensaje por , correo electrónico y/o celular para coordinar. - Se coordinará por internet y/o telefónicamente. LUGAR DE ENTREGA: - Real Plaza del Centro Cívico. - A domicilio ó distinto lugar de entrega, previa coordinación. FORMA DE PAGO: - Efectivo, depósito, transferencia, . FORMA DE ENVÍO: - Envío a nivel nacional por Olva Courier o agencia de su preferencia. GARANTÍA: - Ofrecemos productos nuevos y originales. - Atención personalizada, en contacto permanente. - Tenemos excelentes calificaciones de nuestros clientes.
S/. 299
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Título del libro Diccionario de los pueblos de Hispania Autor Julián Rubén Jiménez Idioma Español Editorial del libro Editorial Verbum Edición del libro 1 Año de publicación 2020 Tapa del libro Blanda Otras características Cantidad de páginas: 766 Género del libro: Enciclopedias y obras de consulta Tipo de narración: Manual Colección del libro: Diccionarios Altura: 195 mm Ancho: 140 mm Peso: 854 g ISBN: 9788413373898 Descripción Título: Diccionario de los pueblos de Hispania Autor: Julián Rubén Jiménez Editorial: Editorial Verbum Colección: Diccionarios Temática: Enciclopedias y obras de consulta Edición: 1 Año de Edición: 2020 Número de páginas: 766 Peso: 854 gramos Ancho: 140 milímetros Alto: 195 milímetros Formato: Rústica Idioma: Castellano ISBN: 9788413373898 Descripción: La presente obra, Diccionario de los Pueblos de Hispania, es un compendio exaustivo de los nombres documentados de localidades, cecas, etnias, deidades, accidentes geográficos… de la Hispania protohistórica y antigua aportados por las fuentes clásicas y la epigrafía. Comprende desde las primeras referencias procedentes de autores griegos arcaicos relativas a tartessios, íberos y celtas hasta tiempo tardoantiguo visigodo, recogiendo la totalidad de la presencia fenicia, griega, cartaginesa y romana, así como la evolución de los pueblos hispanos durante ese dilatado período. Tenga en cuenta que nuestros libros se imprimen bajo demanda de acuerdo a estándares de calidad consensuados con el Editor.
S/. 121
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Título del libro Diccionario de las citas humorísticas Autor Enrique Jardiel Poncela y Enrique Gallud Jardiel Idioma Español Editorial del libro Editorial Verbum Edición del libro 1 Año de publicación 2021 Tapa del libro Blanda Otras características Cantidad de páginas: 220 Género del libro: Enciclopedias y obras de consulta Tipo de narración: Manual Colección del libro: Diccionarios Altura: 195 mm Ancho: 140 mm Peso: 256 g ISBN: 9788413375922 Descripción Título: Diccionario de las citas humorísticas Autor: Enrique Jardiel Poncela y Enrique Gallud Jardiel Editorial: Editorial Verbum Colección: Diccionarios Temática: Enciclopedias y obras de consulta Edición: 1 Año de Edición: 2021 Número de páginas: 220 Peso: 256 gramos Ancho: 140 milímetros Alto: 195 milímetros Formato: Rústica Idioma: Castellano ISBN: 9788413375922 Descripción: Este libro es, sin duda, el que mejor nos puede dar a conocer el ingenio de Jardiel Poncela. Porque el renovador del humor español, aparte de de su ingente producción en el teatro, la narrativa y el cine, se caracterizó por su afición a los aforismos y las definiciones cómicas, de las que publicó en vida varios tomos (algunos de ellos, como Máximas mínimas, publicadas en esta misma editorial) y que se citan con inusitada frecuencia en todo tipo de medios y foros. Y, no contento con ello, insertó su personalísima concepción del mundo en sus comedias y novelas, en sus peculiares prólogos, en sus ensayos sobre dramaturgia y en otros muchos lugares. Biblioteca Nueva fue la editorial que, allá por el año 1928, «lanzó» a Jardiel al estrellato literario, publicando sus primeras novelas. Ahora, la Editorial Verbum, con el Diccionario de las citas humorísticas pretende presentar una completa visión del mundo de este escritor: sus profundos dictámenes sobre los temas eternos que preocupan a los filósofos, sus cómicas definiciones de las cosas más cotidianas y los objetos más superficiales, sus acertados juicios sobre temas artísticos, sus boutades sobre el mundo de la bohemia literaria, sus valoraciones sobre las personalidades de su tiempo y muchos otros temas sorprendentes, interesantes y siempre divertidos. Es, pues, un libro destinado a todos los lectores, que sirve para pasarlo bien y conocer al mismo tiempo los entresijos de la España de la primera mitad del siglo xx. Tenga en cuenta que nuestros libros se imprimen bajo demanda de acuerdo a estándares de calidad consensuados con el Editor.
S/. 87
Ver producto
-
Siguiente →