INTERPRETE SIMULTANEO EN AREQUIPA
content="1. Escuchar, entender y traducir discursos orales de un idioma a otro (inglés -español) en diversos tipos de eventos presenciales y/o virtuales. 2. Investigar previamente el evento para familiarizarse con el tema y prever el vocabulario a ser utilizado por el orador(es). 3. Aprenderse la terminología especializada relacionada con el tema a interpretar, tales como los términos legales, científicos y comerciales. 4. Escuchar, interpretar y hablar al mismo tiempo del orador garantizando que la versión transmitida conserve el sentido y el tono del discurso original. 5. Garantizar la fluidez en el mensaje a transmitir. 6. Tomar notas para no omitir ningún detalle durante la interpretación. 7. Procurar que se mantenga la veracidad y la certeza en el mensaje transmitido. 8. Respetar el estilo y el tono utilizado por el orador en su mensaje. -Requerimientos- Educación mínima: Técnico 5 años de experiencia Idiomas: Inglés Palabras clave: traductor, interpret, translator
4,00/5
1 reviews
Precio:
S/. 0,00
S/. 0,00
Contactar
CONTACTAR